Terms and Conditions

San Miguel Attorneys P.C.

Reimbursement of Expenses Advanced: Client agrees to reimburse Attorneys for expenses incurred on Client’s behalf. Expenses charged by Attorneys in addition to Attorneys’ hourly fees include photocopying, long distance telephone calls, facsimile transmissions and receptions, postage, parking fees, mileage, delivery, and other similar charges, as well as filing fees, deposition charges, costs for the services and/or testimony of expert witnesses (such as psychologists, social workers, accountants, and appraisers), and investigator expenses. Attorneys agree not to obligate Client for any large expense without Client’s prior approval. However, with respect to potentially large expenses, such as the cost of depositions and expert, consultant or other professional fees incurred on Client’s behalf, these expenses will either be deducted from the money on deposit in Client’s retainer account or will be paid directly by Client immediately upon receipt of the provider’s statement for these services if the retainer account balance or flat fee payment is insufficient for the payment of such costs.

Mediation Fees: In the event the matter is mediated, Attorneys will require Client to pay the mediator’s fees to Attorney’s in advance of the mediation. This payment of the mediator’s fees is in addition to the expenses paid by Attorneys out of the retainer referenced in the preceding paragraph. Client, upon prior arrangement with Attorney’s, may pay the mediator’s fees directly to the mediator prior to the commencement of the mediation. However, the mediator’s fees are required to be paid by the mediator before the mediation commences.

Replenishment of Retainer: Client understands and agrees that if the amount of Client’s retainer should fall below fifty percent (50%) of its original amount at any time, Client agrees to pay an additional retainer within seven (7) days of notice of the reduced retainer in an amount sufficient to replenish the initial retainer to one hundred (100%) of its original amount. Client should also understand that Attorneys will require that Client’s retainer with Attorneys to be 100% «replenished» in accordance with this paragraph prior to mediation. If trial of the case is necessary, Client must understand that the retainer will have to be increased to support at least two full days of jury or bench trial attorney fees or $7,000.00 Dollars.

Reembolso de gastos por adelantado: el «Cliente» acuerda reembolsar a los «Abogados» los gastos incurridos en su nombre. Los gastos generados por los «Abogados», además de los honorarios por hora, incluyendo fotocopias, llamadas telefónicas de larga distancia, transmisiones y recepciones de fax, costos de franqueo, tarifas de estacionamiento, gastos de millaje, entregas, y otros cargos similares, como tarifas de la corte, cargos por deposición, costos por los servicios especiales y/o testimonio de testigos expertos (como psicólogos, trabajadores sociales, contadores y evaluadores) e investigadores. Los abogados acuerdan no obligar al Cliente a pagar por ningún gasto grande sin previa aprobación. Sin embargo, respecto a los gastos potencialmente grandes, como el costo de las deposiciones y honorarios de expertos como consultores u otros profesionales incurridos en nombre del Cliente, se deducirán del dinero depositado en la cuenta de depósito del Cliente. Si el saldo de la cuenta de depósito es insuficiente para cubrir dichos costos, estos serán pagados directamente por el Cliente inmediatamente después de recibir el estado de cuenta de parte del proveedor de estos servicios.

Honorarios de mediación: En caso de que el asunto vaya a mediación, los «Abogados» requerirán que el cliente pague los honorarios del mediador antes de la mediación. Este pago de honorarios del mediador se suma a los gastos pagados por los abogados dentro de la cuenta de depósito mencionada en el párrafo anterior. El «Cliente», puede también acordar previamente con el «Abogado» pagar los honorarios directamente al mediador antes del comienzo de la mediación. De cualquier manera, solo se debe asegurar que los honorarios del mediador se paguen antes de que comience la mediación.

Reposición de la cuenta de anticipo: El Cliente comprende y acepta que en el momento que el monto de la cuenta de depósito sea inferior al cincuenta por ciento (50%) de su monto original, deberá pagar un monto adicional dentro de los siete (7) días de la notificación, dicho monto deberá ser suficiente para reponer la cantidad al cien (100%) de su cantidad original. En este sentido, el «Cliente» debe comprender que los «Abogados» requerirán que su cuenta de depósito se reponga lo suficiente de acuerdo con este párrafo, antes de la mediación. Si el juicio del caso es necesario, el Cliente debe entender que la reserva deberá ser incrementada para garantizar por lo menos dos días de juicio ya sea por jurado o por juez para un total de $7,000.00 dólares. Cualquier monto dentro de la cuenta de anticipo no utilizado o reposición posterior se reembolsará al Cliente al concluir el caso.

If you fail to promptly refresh the retainer account per the above paragraph, we will cease all work not required by law or ethical requirements. We will not provide services while there is insufficient money in the retainer account to cover the cost of the work being done. If the problem is not resolved within 30 days, we will withdraw from this representation agreement. Any unused retainer or unused subsequent replenishment will be refunded to Client upon conclusion of Client’s case. (Client may elect to pay Client’s bill when received by Zelle or by signing the credit card provisions contained at the end of this contract.).

Client’s failure or inability to pay Attorneys’ retainer fees and/or expenses as herein provided shall operate as a condition subsequent and may allow Attorneys to withdraw from Client’s representation. Unless some other agreement has been reached between Client and Attorneys, any balance due Attorneys at the conclusion of Client’s case shall be payable prior to the final hearing in this matter.

Attorneys will send Client a statement each month in which Attorneys have incurred expenses or performed services on behalf of Client. Questions arising from Attorneys’ monthly statement must be brought to Attorneys’ attention within twenty (20) days of Client’s receipt of Attorneys’ statement. It is understood that all sums due and payable pursuant to this agreement shall be payable by Client to Attorneys at 25211 Grogans Mill Rd, Suite 110, The Woodlands, Texas, 77380 which will include all charges for professional services rendered, together with all costs of court and expenses reasonably and necessarily incurred in Attorneys’ representation of Client.

Client understands that Client must pay Attorneys’ fees whether or not Attorneys are able to resolve Client’s legal affairs to Client’s satisfaction.
Si Usted falla en renovar su reserva de manera expedita, nosotros dejaremos de trabajar en su caso hasta donde nos autorice la ley o la ética profesional. No proveeremos servicios mientras exista dinero insuficiente en la cuenta de reserva para cubrir los costos del trabajo a realizar. Si el problema no se resuelve dentro de 30 días calendario, nos retiraremos de su contrato de representación. (El Cliente puede optar por pagar la factura por Zelle o al firmar las disposiciones de la tarjeta de crédito especificadas al final de este contrato).

El incumplimiento o la incapacidad del Cliente de pagar los honorarios y/o gastos de la cuenta de depósito según lo dispuesto en este documento será una razón para que los abogados se retiren de la representación del cliente. A menos que se haya alcanzado algún otro acuerdo entre el Cliente y los Abogados. Cualquier saldo adeudado a los Abogados al finalizar el caso del Cliente deberá ser liquidado antes de la audiencia final sobre el caso.

Los abogados enviarán al Cliente un estado de cuenta cada mes con los gastos y servicios realizados en nombre del Cliente. Las dudas que surjan con relación al estado de cuenta mensual deberán ser presentadas dentro de los veinte (20) días posteriores a la recepción del estado de cuenta por parte del cliente. Se entiende que todas las sumas adeudadas y pagadas de conformidad con este acuerdo serán pagadas por el Cliente a los Abogados con domicilio en 25211 Grogans Mill Rd, Suite 110, The Woodlands, Texas, 77380, incluyendo todos los cargos por servicios profesionales prestados, los costos de la corte y los gastos incurridos en la representación del Cliente por parte de los Abogados.

El Cliente entiende que debe pagar los honorarios de los Abogados, ya sea que los Abogados puedan o no resolver su asunto conforme a lo que el Cliente considera de manera satisfactoria.

Client realizes that Client is primarily responsible for the payment of the attorney’s fees and expenses. In the event the Court should award attorney’s fees, the amount awarded by the Court does not limit the amount Client owes and/or may still owe Attorneys. Further, in the event the Court awards a judgment for attorney’s fees, the difference between the amount of the judgment awarded and actually received/collected as a result of that judgment and the amount of the attorney’s fees incurred by and owed to Attorneys by Client shall be paid by Client to Attorneys. In the event Client has already paid Attorneys all of the attorney’s fees owed to Attorneys, any monies Attorneys should receive as a result of a judgment for attorney’s fees against the opposing party shall be paid to Client. The scope of this Employment Contract and the attorney’s fees involved herein does not cover the collection of any judgment for attorney’s fees awarded by the Court against the opposing party. Client realizes that Client will have to make additional arrangements for the payment of attorney’s fees for the collection of a money judgment against the opposing party. Client further realizes that, in the event Client paid Attorneys in full, Attorneys will assign to Client any judgment for attorney’s fees awarded by the Court to them.

Client understands that Attorneys will not give any advice on the value of any property. If the client does not know the value of an asset, the client should seek an appraisal. Client understands that Attorneys will not give any financial advice of any type or nature. Client understands and agrees that any discussion of property values and/or financial matters as they may relate to Client’s case are for discussion of the presentation of Client’s case and are not intended to be relied upon by Client other than in the context of Attorneys representation of Client and for no other purpose.

In further consideration of Attorneys’ agreement to represent Client in the referenced legal matter, Client has agreed to and does hereby assign to Attorneys a lien against any and all sums of money coming into Client’s and/or Attorneys’ hands to which Client is or may become entitled related to and/or arising out of Attorneys’ representation of Client in the matter made the subject of this employment agreement, but then only to the extent of all unpaid Attorneys’ fees and expenses hereby contracted by Client. By signing this agreement, Client additionally hereby appoints Attorneys as Client’s attorney-in-fact with the specific power to negotiate cash and/or give receipt for any amounts paid to Client related to and/or arising out of Attorneys’ representation of Client in the matter made the subject of this employment agreement. Any money owed to Attorneys by Client shall first be deducted from any money payable to Client as a result of the legal action for which legal services have been rendered by Attorneys.

El Cliente sabe que es el principal responsable del pago de los honorarios y gastos del abogado. En caso de que el Tribunal otorgue honorarios al abogado, el monto otorgado por el Tribunal no limita la cantidad que el Cliente debe y/o pueda adeudar a los Abogados. Además, en caso de que el Tribunal otorgue un fallo a favor de los honorarios del abogado, la diferencia entre el monto del fallo otorgado y lo recibido/cobrado con relación a los honorarios y gastos incurridos por los Abogados deberán ser cubiertos por el Cliente a los abogados. En el caso de que el Cliente haya pagado a los Abogados todos los honorarios adeudados, cualquier dinero que los Abogados reciban como resultado de un fallo a favor por la parte contraria, se pagará al Cliente. El alcance de este Contrato de empleo y los honorarios del abogado involucrados en el presente, no cubren los montos de cualquier sentencia que el Tribunal pueda otorgar a favor de la parte contraria. El Cliente entiende que deberá hacer pagos adicionales para cubrir honorarios del abogado en caso de un fallo monetario a favor de la parte contraria. El Cliente entiende que, aunque haya pagado los honorarios a los Abogados en su totalidad, los Abogados le asignarán al Cliente cualquier monto adicional que otorgue un fallo a favor de la parte contraria.

El cliente entiende que los abogados no darán ningún consejo sobre el valor de ninguna propiedad. Si el cliente no conoce el valor de un activo, el cliente debe buscar a un evaluador. El cliente entiende que los abogados no darán ningún consejo financiero de ningún tipo o naturaleza. El Cliente comprende y acepta que cualquier discusión sobre los valores de una propiedad y/o asuntos financieros que puedan relacionarse con su caso es para discutir la presentación de este y para ningún otro fin.

En consideración adicional al acuerdo de representación en el asunto legal referido entre los Abogados y el Cliente, el Cliente acepta, y por medio del presente asigna a los Abogados el derecho de retener todas y cada una de las sumas de dinero que entren en manos del Cliente y/o Abogados, derivadas de la representación por parte de los Abogados, en la medida de todos los honorarios y gastos no pagados. Al firmar este acuerdo, el Cliente nombra a los Abogados como apoderados, con el poder específico de negociar dinero en efectivo y/o dar recibo de cualquier cantidad pagada al Cliente como resultado de la representación en el asunto hecho objeto en este contrato de trabajo. El dinero adeudado a los Abogados por parte del Cliente se deducirá a la cantidad de cualquier suma de dinero obtenida a favor del Cliente como resultado de la acción legal por la cual los abogados han prestado sus servicios legales.

Client understands that interest at a rate which will not exceed one and a half percent (1 1/2%) per month will automatically be charged on any and all previous balances due in excess of thirty days from the date of billing, which Client agrees to pay. Any interest charged, however, shall not exceed the maximum amount of nonserious interest that may be contracted for, taken, reserved, charged, or received under law; any interest in excess of that maximum amount shall be credited on the principal of the debt or, if that has been paid, refunded. Upon any acceleration or required or permitted prepayment, if applicable, any such excess interest shall be canceled automatically as of the acceleration or prepayment or, if already paid, credited on the principal of the debt or, if the principal of the debt has been paid, refunded. This provision overrides other provisions in this and all other instruments concerning the interest on any such unpaid balance.

Upon completion of services, Client agrees that all sums due and owing for legal fees and expenses will be paid in full. In the event such sums are not paid in full, upon the request of Attorneys, Client agrees to sign a promissory note with Attorneys for all additional amounts owing. The promissory note shall be in the standard form of promissory note prepared and issued by the State Bar of Texas, shall provide for interest at a rate not to exceed eighteen percent (18%) per annum on all amounts owing and not paid under the note, and shall provide for a monthly payment schedule which shall cause the amount then owed Attorneys by Client to be paid in full no later than two (2) years of the date of the last bill sent by Attorneys to Client unless written approval of other arrangement is made with Attorneys.

Other than to provide reasonable and necessary legal services to the best of Attorneys’ ability, Attorneys make no representations, promises, or guarantees as to the outcome of the case for which Client has retained Attorneys, including whether costs or expenses incurred by Client will be reimbursed by the adverse party. Further, attorneys have made no estimate as to the total fee for Client’s legal services.

ATTORNEYS DO NOT PROVIDE TAX ADVICE: Client acknowledges that Client has been advised by Attorneys that there may be certain tax consequences pertaining to any divorce decree and/or other order and/or settlement agreement reached that disposes of the matter in controversy; that Attorneys have not and will not furnish tax advice to Client regarding any matter for which Attorneys are retained by Client; and that Client has been directed and advised to obtain independent tax counsel prior to signing any judgment and/or other order and/or settlement agreement that may hereafter be prepared in finalizing some or all of Client’s claims made the subject of this Employment Agreement.
El Cliente entiende que los intereses a una tasa que no excederá del uno y medio por ciento (1 1/2%) por mes se cobrarán automáticamente en todos los saldos anteriores que vencen en exceso de treinta días a partir de la fecha de facturación, lo cual el Cliente acepta pagar. Sin embargo, cualquier interés cobrado no deberá exceder la cantidad máxima de interés no nocivo que se puede contratar, tomar, reservar, cobrar o recibir según la ley; cualquier interés que exceda ese monto máximo se acreditará en el capital de la deuda o, si se ha pagado, se reembolsará. Ante cualquier aceleración o prepago requerido o permitido, si corresponde, cualquier exceso de interés se cancelará automáticamente a partir de la aceleración o prepago o, si ya se pagó, se acreditará en el principal de la deuda o, si el principal de la deuda ha sido pagado, reembolsado Esta disposición anula otras disposiciones en este y todos los demás instrumentos relativos a los intereses sobre dicho saldo impago.

Una vez completado el servicio, el Cliente acuerda que todas aquellas sumas vencidas y que se deban por servicios legales deberán ser pagados en su totalidad. En caso de que aquellas sumas no se paguen en su totalidad, a pesar de la petición de los Abogados, el Cliente está de acuerdo en firmar un pagaré con los abogados para todas las cantidades debidas. El pagaré deberá estar en la manera estándar del pagaré, redactado y emitido por la barra de Abogados de Texas, y deberá proveer por un interés que no exceda del 18% por año en todas las cantidades y saldos insolutos y que se le deben a los Abogados por el Client para que se paguen por completo en un plazo no mayor a dos años de la fecha en que el ultimo recibo se le haya mandado al Cliente de parte de los Abogados a menos que exista un convenio en contrario.

Los Abogados no garantizan, ni prometen el resultado del caso contratado, y solo se concretan a dar un servicio legal necesario y razonado en la medida de la habilidad del mismo, incluyendo si los costos o gastos incurridos por el Cliente serán reembolsados por la parte contraria. Además, los abogados no han hecho un estimado del total de pago de los servicios legales para el Cliente.

LOS ABOGADOS NO PROVEEN ASESORÍA FISCAL: El Cliente está de acuerdo que los Abogados le han avisado al Cliente que puede haber ciertas consecuencias fiscales pertenecientes a cualquier decreto de divorcio y/o alguna orden o un acuerdo de finiquito al que se haya llegado que complete el asunto en controversia; que los Abogados no han entregado, ni entregarán asesoría fiscal al Cliente sobre cualquier asunto; y que se le ha dicho al cliente que obtenga abogado fiscal antes que se firme cualquier sentencia y/o otra orden o finiquito que se pueda llegar a redactar con miras a terminar la representación del Cliente.

APPEALS EXCLUDED: Client agrees and understands that Attorneys have not been retained to represent Client in the appeal of any judgment which may be signed as a result of Attorneys’ representation of Client made the subject of this contract. Client further agrees and understands that Attorneys representation of Client in this matter, unless separately employed to handle the appeal of any such judgment, shall terminate following the entry of a judgment by the trial court and all wrap-up documents have been prepared. The preparation of a motion for new trial, if Client determines same to be necessary to preserve Client’s appellate rights, is not included in this contract. Client therefore agrees and understands that a separate employment agreement must be signed by Client and Attorneys before Attorneys will represent Client with respect to any such appeal.

COPIES OF CLIENT’S FILE CLIENT’S EXPENSE: In the event that Client discharges Attorneys and «requests their file» from Attorneys, any cost to provide Client with a copy of the file that has been created and/or maintained by Attorneys during the course of Attorneys’ representation of Client and/or the file materials created by Attorneys and/or coming into the possession of Attorneys during the normal course and scope of Attorneys’ representation of Client in this matter («Client file») shall be the sole cost of Client. Notwithstanding the foregoing, the cost of copying any original documents/exhibits provided to Attorneys by Client shall be that of Attorneys if Attorneys want to retain a copy of said original documents. All such original documents of Client shall be returned to Client upon Client’s request and/or as part of the delivery to Client of Attorneys’ «Client file.» Attorneys shall retain the right to require Client, upon Attorneys’ receipt of a request for a copy of Client’s file, to deliver the original of Attorney’s «Client file» to a copy service designated by Client, which copy service shall, at Client’s sole cost and expense, copy Attorney’s «Client file» and return the original of such file to Attorneys, while delivering the copy to Client.

WAIVER OF JURY DEMAND – Should any dispute arise regarding the terms or conditions of this Employment Agreement, including but not limited to the services rendered (including but not limited to any claims by Client against Attorneys for professional negligence, breach of fiduciary duty and/or legal malpractice), or the fees, costs, or expenses payable hereunder, all parties hereby agree that the matter shall be decided, nonjury, by a District Court of Harris County, Texas. In this regard, Client, and Attorneys each understand and agree that, by signing this agreement, each is waiving their right to have any such dispute decided by jury and will submit the matter to the decision of a judge alone, that is, without the additional advice of a jury. Thus, in signing this Employment Agreement, Client acknowledges that, as to a dispute arising from and/or related to the terms or conditions of this Employment Agreement, which specifically includes potential future claims addressed in this waiver of jury demand clause, (1) each party, including Client, is expressly waiving the right to a trial by jury on these matters; and, (2) before signing this Employment Agreement and thereby agreeing to be bound by the provisions of this clause, Client has the right to obtain legal advice from independent counsel if the provisions and ramifications of this clause are not fully understood, but has, with full understanding of this clause and its provisions, nevertheless agrees to its inclusion in this Employment Agreement and agrees to be bound thereby. The provisions of this clause are not in any way intended to prospectively limit Attorneys potential liability to Client, if any, but are only intended to specify the forum and/or manner in which redress of any such claims will be resolved.

BINDING ARBITRATION CLAUSE: In the event that the parties, in lieu of the nonjury trial specified in the preceding paragraph, desire to resolve any dispute regarding the terms or conditions of this Employment Agreement and should mutually agree that the dispute should be referred to binding arbitration in lieu of the litigation associated with a non-jury trial, then, in that event, the parties hereby agree that the arbitrator will be appointed by the then Presiding District Judge of Harris County, Texas. In the event of any such arbitration, the provisions of Chapter 171 of the Texas Civil Practice and Remedies Code shall govern any such arbitration proceedings to the extent the parties cannot otherwise agree. Client acknowledges that subject to the foregoing «Waiver of Jury Demand» provision, as to a dispute arising from and/or related to the terms or conditions of this Employment Agreement, which specifically includes potential future claims addressed in this binding arbitration clause, is agreeing to be bound by the provisions of this Binding Arbitration Clause. Client understands that Client has the right to obtain legal advice from independent counsel if the provisions and ramifications of this clause are not fully understood. The client, with full understanding of this Binding Arbitration Clause and its provisions, nevertheless agrees to its inclusion in this Employment Agreement and agrees to be bound thereby. The provisions of this clause are not in any way intended to prospectively limit Attorneys’ potential liability to Client, if any, but are only intended to specify the forum and/or manner in which redress of any such claims will be resolved.

GENERAL: Attorneys will keep Client informed of the progress of Client’s case. Attorneys will endeavor to send Client copies of all papers related to Client’s case coming into and going out of Attorneys’ office, including correspondence, pleadings, and other documents (save and except copies of emails). If the assigned attorney and/or their paralegal is not available when Client telephones, Attorneys will endeavor to have Client’s call returned as soon as possible by another member of Attorneys’ staff. All of Client’s communications with Attorneys are confidential. Confidentiality of Client’s communications with Attorneys also applies to all employees of Attorneys.

Communications between Attorneys and Client about Client’s case are privileged. Candor and truth are important in the pursuit of the Client’s objectives. Only if Attorneys know all of the facts can Attorneys perform the services for which Client has hired Attorneys. However, some communications are not protected. For example, Texas Family Code §261.101 compels any professional (including Client’s attorney) to reveal information regarding child abuse if the professional, i.e., Attorneys, have cause to believe that a child has been abused or neglected or may be abused or neglected or that a child is the victim of an offense under Texas Penal Code §21.11.

Attorneys will make every effort to expedite Client’s case promptly and efficiently according to the legal and ethical standards promulgated by the Supreme Court of Texas. Attorneys are bound by professional rules of conduct which require Attorneys to serve Client and the court honestly and faithfully. If Client insists that Attorneys break any of the disciplinary rules under which Attorneys practice law, insists upon presenting a claim or defense not warranted under existing law and which cannot be supported by a good faith argument for extension or reversal of such law, personally seeks to pursue an illegal course of conduct, insists that Attorneys take an action which is dishonest, insists upon the use of a witness who will not tell the truth, or by other conduct renders it unreasonably difficult for Attorneys to carry out Attorneys’ representation of Client, Attorneys must withdraw from representing Client.

APELACION NO INCLUIDA: El Cliente acepta y entiende que no ha contratado a los Abogados para la representación en caso de apelación, la cual pudiera darse como resultado al caso sujeto de este contrato. El Cliente acepta y entiende que deberá contratar por separado los servicios de los Abogados para la representación en caso de una apelación después de la entrada de un fallo por el tribunal de primera instancia y que se hayan preparado todos los documentos de cierre. La preparación de una demanda para un nuevo juicio, si el Cliente determina que es necesaria para preservar sus derechos, no está incluida en este contrato. Por lo tanto, el Cliente acepta y entiende que se debe de firmar un acuerdo de empleo por separado antes de que los Abogados lo representen con respecto a dicha apelación.

LAS COPIAS DEL EXPEDIENTE DEL CLIENTE SON COSTOS PARA EL CLIENTE: En el caso de que el Cliente despida a los Abogados y «solicite su expediente», los costos para proporcionarle una copia de su expediente creado y/o mantenido por los Abogados durante el transcurso normal de la representación de los Abogados en este asunto («archivo del Cliente») deberán ser cubiertos por el Cliente.
El costo de las fotocopias de documentos originales en el caso que los Abogados desean conservar una copia de dichos documentos originales será cubierto por Los Abogados. Todos los documentos originales del Cliente serán devueltos al Cliente a solicitud del Cliente y/o como parte de la entrega al «Archivo del Cliente». Una vez que los Abogados reciban una solicitud del archivo del Cliente, Los abogados se reservarán el derecho de exigir al Cliente una copia de recibido al entregar el original del «Expediente del Cliente». En caso de contratar un servicio de copia designado por el Cliente, el costo de servicio será exclusivo del Cliente» estos entregarán una copia del expediente al Cliente y devolverán el original de dicho archivo a los Abogados.

JUICIO POR JURADO: En caso de que surja una controversia con respecto a los términos o condiciones de este Contrato de empleo, incluyendo entre otros cualquier reclamo del Cliente en contra de los Abogados por negligencia profesional, incumplimiento y/o negligencia legal, o en cuanto a los honorarios, costos o gastos; las partes acuerdan que el asunto será expuesto ante un Juez del Condado de Harris, Texas. Por lo tanto, el Cliente y los Abogados entienden y acuerdan que al firmar este contrato renuncian a que un jurado resuelva cualquier controversia y someterán el asunto ante la decisión de un juez, es decir, sin el consejo adicional de un jurado. Por lo tanto, al firmar este Acuerdo de Empleo, el Cliente reconoce que en lo que respecta a una controversia que surja y/o esté relacionada con los términos o condiciones de este Contrato de Empleo, incluyendo posibles reclamos futuros abordados en esta cláusula de excepción de juicio por jurado: (1) cada parte, incluido el Cliente, renuncia expresamente al derecho a un juicio por jurado sobre este asunto; y (2) antes de firmar este Contrato de Empleo está de acuerdo con las disposiciones de esta cláusula. El Cliente tiene derecho a obtener asesoría legal de un asesor independiente si las disposiciones y ramificaciones de esta cláusula no se entienden completamente. Sin embargo, con plena comprensión de esta cláusula y sus disposiciones, acepta su inclusión en este Contrato de Empleo y se compromete a cumplirla. Las disposiciones de esta cláusula no tienen la intención de limitar la responsabilidad de los Abogados con el Cliente, sino que tienen la intención de especificar el foro y / o la forma en que se resolverán dichos reclamos.

CLÁUSULA DE ARBITRAJE: En caso de que las partes deseen resolver cualquier controversia con respecto a los términos o condiciones de este Contrato de Empleo fuera de un juicio ante el Juez, como se especifica en el párrafo anterior, deberán acordar mutuamente remitir el caso a una junta de arbitraje. En caso de tal arbitraje, las disposiciones del Capítulo 171 del Código de Prácticas Civiles de Texas regirán dichos procedimientos de arbitraje en la medida en que las partes no puedan acordarlo. El cliente reconoce que está sujeto a la disposición anterior de «Renuncia al juicio por jurado» en lo que respecta a una disputa que surja y/o esté relacionada con los términos o condiciones de este Contrato de empleo, que incluye específicamente posibles reclamos futuros abordados en esta cláusula de arbitraje. El Cliente entiende que tiene derecho a obtener asesoría legal de un abogado independiente si no entiende completamente las disposiciones y ramificaciones de esta cláusula. El Cliente, con plena comprensión de esta Cláusula de Arbitraje y sus disposiciones, acepta su inclusión en este Contrato de empleo y acepta estar obligado por el mismo. Las disposiciones de esta cláusula no tienen la intención de limitar la responsabilidad de los Abogados con el Cliente, sino que tienen la intención de especificar el foro y/o la forma en que se resolverán dichos reclamos.

GENERAL: Los abogados mantendrán al Cliente informado del progreso del caso del Cliente. Los abogados se esforzarán por enviar copias del Cliente de todos los documentos relacionados con el caso del Cliente, incluyendo correspondencia, alegatos y otros documentos (con la excepción tal vez de copias de correos electrónicos). Si el abogado asignado y/o su asistente legal no están disponibles cuando el Cliente llama por teléfono, los Abogados se esforzarán para que otro miembro del personal de la Oficina de los Abogados les devuelva la llamada del Cliente lo antes posible. Todas las comunicaciones del Cliente con los Abogados son confidenciales. La confidencialidad de las comunicaciones del Cliente con los Abogados también aplica con todos los empleados de los Abogados.

Las comunicaciones entre los abogados y el cliente sobre el caso del cliente son privilegiadas, son importantes para lograr los resultados que busca el Cliente. Si los Abogados conocen todos los hechos, los Abogados pueden realizar los servicios para los cuales el Cliente ha contratado a los Abogados. Sin embargo, algunas comunicaciones no están protegidas. Por ejemplo, el Código de Familia de Texas §261.101 obliga a cualquier profesional (incluido el abogado del Cliente) a revelar información sobre abuso infantil si el profesional, es decir, los Abogados, tienen motivos para creer que un niño ha sido abusado o descuidado o puede ser abusado o descuidado o que un niño es víctima de un delito bajo el Código Penal de Texas §21.11.

Los abogados harán todo lo posible para llevar a cabo el caso del Cliente de manera rápida y eficiente de acuerdo con los estándares legales y éticos promulgados por la Corte Suprema de Texas. Los abogados están sujetos a normas de conducta profesionales que requieren que los Abogados presten servicios al Cliente y al tribunal de manera honesta y fiel. Si el Cliente insiste en que los Abogados infringen alguna de las reglas disciplinarias bajo las cuales los Abogados practican la ley, e insiste en presentar un reclamo o defensa no garantizado por la ley existente y que no puede ser respaldado por un argumento de buena fe, personalmente busca seguir un curso de conducta ilegal, insiste en que los Abogados tomen una acción que sea deshonesta, insiste en el uso de un testigo que no diga la verdad, o por otra conducta hace que sea excesivamente difícil para los Abogados llevar a cabo la representación del Cliente por parte de los Abogados, Los abogados deben retirarse de representar al Cliente.